Verzeichnis der Incipits

Klicken Sie auf ein Incipit, um sich eine Liste der zugehörigen Inhalte anzeigen zu lassen. Hinter dem Link "[Sonst]" verbergen sich alle Einträge, die nicht mit einem Buchstaben beginnen.

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  [Sonstige] 

Einträge auf dieser Seite: 61 Incipits mit 61 Inhalten (von 88221 Incipits mit 130324 Inhalten in der Datenbank).

Incipitserfaßte Inhalte
Qu'ils ont d'esprit et de vertus / Les auteurs du nouveaux système!1
QU'ON lise à l'ordonaire ou qu'on lise à / rebours, / Je suis toujours lam^me chose;1
Quae dat aquas, saxo latet hospita / nympha sub imo; / Sic tu cum dederis, dona latere / velis.1
Quae per Lustra decem Tauruni insederat / Arceis / Effulgens nimbo Luna procellifero,1
Quae ratione queat Germania salva teneri / Suscipe consilium, Lector amice, meum!1
Quae tua suspensam tenet admiratio memtem, / Spectator? dubio, quid tecum corde volutas,1
Qual des ungestillten Sehnen / Pocht mir in empörter Brust, / Liebe, die mir Seel' und Sinnen1
Quäl doch nicht immer, heuchelnder / Neran, / Den Himmel durch dein laut Gebet!1
Quält doch ewig uns dieß bange Sehnen, / Dieses Ahnen göttlicher Natur,1
Quälte die Sorg' um den Bauch nicht be- / ständig fast alle Geschöpfe1
QUAND à mes yeux séduits la mer paraît sourire, / Crédule, je me livre aux conseils du Zephyre1
Quand Apollon quitta les cieux, / il apprit aux Bergers à chanter sur la lyre,1
Quand d'un Esprit sage & discret / Toujours l'un à l'autre on défere,1
Quand la patrie, hélas! tombe en ruine, / Coeurs généreux, soupirez avec moi:1
Quand Mirabeau parut sur le rivage / sombre, / Minos dit: à l'instant qu'on enchaîne cette ombre,1
QUAND pour couronner son ouvrage, / Dieu fit le père des humains, / Et sur son immortelle image / L’eut formé de ses propres mains1
Quand Prométhée eut formé son image / d'un marbre blanc façonné par ses mains,1
Quand ta voix céleste prélude / Au silences des belles nuits,1
Quanz war der erste, der auf Verbesserung der Flöte dachte. Er erfand 1739 die Disklappe, und 1752 den Aus- und Einschiebknopf, der für die Stimmung gute Dienste thut.1
Que des Hottentots parmi nous! rief ehemals Helvetius mitten in Paris aus1
QUE je hais ces époux, benêts trop confians / Qui ne savent pas voir qu’on en conte à leur femme!1
Que je souffre un cruel martyre, / quand jusqu'au fond des bois Tircis vient me / chercher!1
Que je te plains, petite fleur! / Quoique belle dans ta couleur,1
QUE j’aime ce beau lac, uni comme une glace, / Qui, sans battre ses bords, en baigne les roseaux, / Double l’azur des cieux, et laisse de ses eaux, / Dormir paisiblement l’immobile surface!1
Que le jour me dure, / Passé loin de toi! / Toute la nature / Nest plus rien pour moi.1
Que les Athéniens étoient un peuple aimable! / que leur esprit m'enchate, & que leurs fictions / me font aimer le vrai,1
Que répondroit tel Philosophe, si on lui demandoit: qu'attendés-vous des capacités d'une race d'hommes,1
Que vois-je! est-ce une trahision! / Café Lameth. Bon dieu, le coeur / m'en saigne.1
Que vous possédez bien tous deux / l'art séduire & de surprendre!1
Queerfeldein am Ostermorgen / Trug mich Pegasus, bemäntelt, / Denn es flog um Roß und Reiter / Schee, in dichten, großen Flocken,1
Quel est le Roi de cette terre? Ampani. Où est-il? Dans la case royale.1
Quel est, dis-moi, charmante Eglé, / cet adorateur de province, / qui, ne se doutant pas que son talent soit mince,1
Quel tableau désastreux vient frapper / mes regards! / Où vont ces citoyens fuyant de toutes / parts?1
Quelle monstreuse figure humaine que cet Hercule sur la montagne nommée Carlsberg près de Cassel!1
Quelle reinster Seligkeit, / Liebe, heiligstes Vergnügen / Unsrer kurzen Pilgerzeit,1
Quelle séduisante magie, / si semblable à la vérité, / à mes regards personnifié / les Graces & la Volupté?...1
Quelle, dich grüßt mein Blick mit Sehn- / suchtsthränen / Seit am Blumenaltare deiner Ufer,1
Quelle, die aus diesen wilden / freudelosen Berggefilden,1
Quelle, was sagst du mir? / Sagst mir: Ein Mann war hier.1
Quelle, wohin strömst Du? / Quelle, woher kömmst Du? / Sprich, was eilen deine Wellen!1
Quelle, wohin strömst du? / Quelle, woher kömmst du? / Sprich, was eilen deine Wellen?1
Quellen sprudeln aus der Tiefe, / Als ob Sternenglanz sie riefe;1
Quellen-Mädchen, auf zum Tanze! / Hört das Brunnen-Seil!1
Quelque supérieures que soient les connoissances que nous possédons de la nature de l'air1
Quelques secours de moi que vous deviez at- / tendre, / Craignez les qui-pro-quo que quelquefois je / fais;1
Querkopf! schreiet ergrimmt in unsere Wäl- / der Herr Nickel,1
Querkopf! schreyet ergrimmt in unsere Wäl- / der Herr Nickel.1
Qui est l'homme, qui se tient là à coté sur la gravure, tout courbé, l'énergie et la résignation dans son visage,1
Qui vou roit bons vers o - - ir / Del de port du viel cai tif,1
Qui, je connais la montagne si belle, / Où, pleins de foi, montent les pélerins!1
Qui, je perds les deux yeux; vous avez / perdus, / ò sage Dudeffant, est-ce une grande perte?1
Quiconque n'aperçoit pas ici une sensation à la mode, et un enthousiasme bondissant,1
Quid ciet laetos populi tumultus? / Unde nox tancis facibus coruscat?1
Quinault du Fresne, nimmt in seinem Fach, unter den Schauspielern des französischen Theaters, mit die erste Stelle ein.1
Quitte le toit, ma chere amie, dit le renard à une poule; viens, nous causerons ensemble.1
Quo tectum innumeram, Thracum vanis- / sime! turbam / Praecipitas?1
Quoi toujours il me manquera / Quelqu'un de ce peuple imbé- / cille?1
QUOI! Tu relis ces vers, enfans de mon délire, / Sans art et sans effort échappés de ma lyre!1
Quousque tandem! Wie so lang / Ist hier erschollen kein Gesang, / Die Kehle scheint verrostet.1
Qurinens Werk entzückt, / Wenn er's nur nicht mit fremden Federn ausgeschmückt.1
QU’IL était savant le pinceau / Qui sous les traits du plus jeune âge, / De l’amour offrit le tableau!1